スポンサーサイト

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
関連エントリー
-->
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

親子英語!子供が暴れる時に使う英語!

2007.04.10(08:38)
今日は親子英語パート2ですね♪
日常アメリカでお母さんたちが、子供達にどうな英語を使って接しているかご紹介するはなの親子英語!

親子留学の備えに!

ホームステイに来た際に、ステイ先の子供達とやりあう時に!←ケンカするようにってことではございません。

ぜひ日常会話として覚えておいて下さい!

さて、我が家には3人子供います。

え!?はなが若くて美しいから3人のママには見えなかった????って!!!←誰もそんなこと言ってないって・・・・。

誰も言ってくれないので自分で書いてみました。

さて、

3人子供がいるとやっぱりうるさい!

ハニー君(旦那)と甘い時間を過ごそうなんて考えても、

”NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO! That's MINE!!!!!!!!!"

”Don't copy me!!!!!!"

”MOM!!!!!! Abby kick me!!!!"

なんて叫び声はいつものこと。

私も

”うるさい!!!!!!”

って日本語で叫ぶ事もあり、

我が家の子供達、怒られる日本語はよく覚えております・・・。

そこで今日はこれを英語で!

”Settle Down!"

これはうるさいだけでなく、

暴れまくっている子供使います。

例えば我が家のサル達は

ソファーからソファーへ飛びまくる。

まるでサルとびエッちゃん(誰かご存知でしょうか???)

かと、思えば鬼ごっこを始める。

ちょっとは落ち着いてもらいたい!

って時にこの

Settle Down!!!!(セトル(でも発音は聞くとセロって感じ) ダウン)

って叫びます。

もともとこのSettle Downって言うのは落ち着いて住むとか、生活をやり直すを意味します。

例文
She had wild life, she finally got married and SETTLE DOWN.

彼女は以前に派手な生活をしてたけど、結婚してやっと落ち着いた。

でも子供達にちょっと落ち着け!って時にもこの英語を使います。

”Hey! Settle down!"
ってHey!といって気を引くのもいいでしょ。

おまけ♪
アメリカの子供達はどんなポーズするの?ってしゃらまむさんからご質問があったので、学校帰りの息子とその友達の写真があったのでご紹介!いきなりカメラを向けました。
学校の帰り道

うちの息子と友達1名ピースしていますね。でもあまりピースする子ってアメリカは見ないけど、って思ったけど・・・。身近にいました。

うちの息子を含めて4人の男の子たちは皆小学4年生!ご近所のお友達で、よくつるんで遊んでいます。

親子留学のお客様がだんだん増えてくださり、レイトンママもはなも嬉しい限りです。今は秋に向けて人気のハロウィン親子留学(もちろん単独でもOKですよ!)の企画も考えていますよ!

もちろん親子留学、小学留学、高校留学が強い当社ですが、今来てくださっている社会人留学の3人のお客様も含めて色々なお客様歓迎ですよ!

シニア向けのプログラムを考えていますし、グループで一緒に来てくだされば!ってレイトンママとはなと2人してこの企画もいいねぇ~あれもしたいね~~~って留学企画を練っていますので、お気軽にお問い合わせくださいね!

こちらかお問い合わせくださいね!
F2ランキング
もう一つランキング
いつもありがとう!

アメリカ留学、ホームステイのSelect Education USA
HPただいま製作中ですが、良ければ遊びに来てくださいね。


アメリカの商品を個人輸入!欲しかった商品をお手ごろ価格でお届けいたします。お買い物代行ショップアメリカン★キューティパイはこちらから

親子留学、小学留学、高校留学、シニア留学、社会人留学、ブループ体験留学!
何でもお問い合わせくださいね!



関連エントリー
-->

<<アメリカ最新英語!今Hotな英語はこれだ! | ホームへ | 親子留学英語★子供英会話編>>

コメント
ピースしてますね・・。アメリカが戦争を始めたときにハリウッドとかでは格好反戦の芸能人が多くてその時に結構TVに向かってピースサインをしている芸能人が増えたんだけど、それ以降結構アメリカ人でもピースサインする人もいるけど。うちの息子と友達ははそう言う意味ではなく、ただ単にVサインだと思います・・。
後ろの2人はなんでしょうね?これから夏に向けて庭で走り回り、トランポリンしたりで一日中遊びまくることでしょ・・・。
【2007/04/12 07:20】 | はな #- | [edit]
楽しそうな子どもたちの写真ですね(^^)
ほんとうだ!ピースしてるぅ~!
後ろの2人の男の子のポーズも気になります~♪

「Settle Down」これはよく覚えておかなくちゃ♪
【2007/04/12 06:16】 | しゃらまむ #- | [edit]
次女ちゃんはやっぱり時差ぼけが残ってるのね(T_T)うちの娘達も1週間ちかく、時差ぼけが続いて夜中に起きて大変だったよ・・・。

すごいね!!!夢の中で英語話してたなんて!!!!アメリカに来た甲斐があったよ!!!夢の中でもお勉強してるなんて!!お母さんはうれしいよ!!←誰がお母さんだって???って?
これからもがんばって英語に磨きをかけてね!そして来年また会えるのを楽しみにしています!!!
【2007/04/11 10:36】 | はな #- | [edit]
v-343うちにはおサルが2匹ほどいるので即使えそうです!!

実は次女だけ時差ぼけが直らず今日も朝の3時半起きですv-406
長女はすぐ直ったんだけど、次女は夕方になると1分でも目を離すとコトンと寝てしまいます。
昨日は夕方6時まで持ったのでもう少し寝てくれると思ったのに、元々短時間型睡眠なのですぐ目覚めてしまうようです。
でも、私は起こされたお陰で今日の夢をはっきりと覚えていることが出来ました。
夢の中ではまだアメリカで一生懸命英語を喋っていました
【2007/04/11 05:33】 | うっかり主婦 #- | [edit]
はじめまして!?ってもし違ったらごめんなさい(><)記憶力があまりよくないはなです。

長男君はうちの長男と同じ歳ですね!!!うちの息子未だにハロウィンの服を着ている・・・。気のいい息子なのでぜひお友達になってやってくださいね♪レイトンママのところが次男が4歳だし、遊び仲間はいっぱいいるのでぜひ、楽しく勉強しに来てくださいね!

親子英語怒ってばかりのはなの英語になってますが・・・(汗)これからもがんばって、こんな英語で言い方するんだ・・・って言うのをご紹介できればと思っています!これからもよろしく応援してくださいね!
Thanks!
【2007/04/10 19:51】 | はな #- | [edit]
あ!鳩サブレTSさんでは無かった!!!美食家TSさんだった!!!
未だにどうして夜のお菓子うなぎパイにガーリックが入っているのがTSさんには、分かたのか、不思議に思うはなです。
本当に英語って難しいよね。もちろん教科書や日本で売られている英語を学ぼう!って言う本に書かれている英語でも通じるのは当たり前なんだけど、やっぱり言葉って変化するから、実際に現地で学ぶと旬の英語が見につきますよね。
Calm Down(コームダウン)そうそう、確かにCome downって聞こえますよね。実際はいちをコームダウンっていってTSさんが説明してくれているとおり、落ち着け!って感じの言葉です。これもよく使いますよ。Settle downとはまたちょっと意味が変わってきます。
本当にいつもいつも応援ありがとうございます!!!!これからも鳩サブレ片手に、うなぎパイ方片方の手にもって応援お願いいたしいます!
【2007/04/10 19:44】 | はな #- | [edit]
ちーちゃんさん
コメントありがとうございます。
ぜひぜひユタにきてくださいね~。
夏はもうヒーバーしちゃいますよ!!
ご質問がありましたらぜひ何でもきいてくださいね~。
楽しみにしています。
【2007/04/10 16:50】 | レイトンママ #- | [edit]
親子英語とても勉強になります。
うちの子は小学校4年生と4歳の男の子なのですが、レイトンママやはなさんの所の子供達とも年齢が近くてますますお願いしたい気持ちがふくらんでいます。
ぜひ相談に乗ってくださいね~。
【2007/04/10 15:58】 | ちーちゃん #- | [edit]
いや~我がママTSさん結構英語おじょうずでしたよね~。ホストファミリーとのやり取りも結構理解していらしてさすがと思いましたよ。
英語は尊敬や丁寧語がないようにおもわれがちですが、結構ありますよね。
やはりMay I ~でしょうね。
はとサブレ楽しみにしてま~す。
いつも応援ありがとうございます!!
【2007/04/10 12:52】 | レイトンママ #- | [edit]
英語教育を受けて、早すでにン十年・・・
ほんと、語学って難しい。
やっぱ、現地で生の言葉に毎日触れるのが、上達のベストな方法なんでしょうネ。。。
って事で、『セレクト・エデュケーション』・・・我がママTSのイチ押しですv-237v-237v-237

落ち着くって言葉、、、以前何かの映画で、青年が興奮している友人に『カ~ム ダウン(Come Dowm...???これだと、カムダウンかしら?!)』て言ってたンだけど、これとはまた違ったニュアンスなのかしら???
この前行った時、レイトンママさん宅に遊びに来ていた男の子(日本人)に見せてもらった本に、
What is Your Name? より May I Aak Your Name? が、ベターってありました。
帰国後、DVDを観てたら素敵な紳士がこのフレーズ使ってて、今度私も使うぞっv-237て、思いました。

そぉそぉ、今度行く時は『鳩サブレー』を持って行くわネ・・・v-291
【2007/04/10 12:34】 | 我がママTS #4E/hvK92 | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://newselestusa.blog48.fc2.com/tb.php/170-a4be5ef7
| ホームへ |
プロフィール

レイトンママ&時々はな

Author:レイトンママ&時々はな
アメリカユタ州で親子留学、小学校体験、高校留学、語学留学、シニア留学、を現地よりカウンセリングをしながら受け入れているレイトンママのブログです。アメリカ留学の夢に一歩近づきませんか?ご質問などお気軽にしてくださいね!
やりたい仕事で幸せになる!
名古屋女性・企業独立100の物語

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。